史威登堡神学著作

属天的奥秘 #3705

3705.“你躺卧其

3705.“你躺卧其上之地,我要将它赐给你”表示祂自己就是祂所处或停靠于其上的良善之源头。这从“地”、“你躺卧其上”和“赐给你”的含义清楚可知:“地”在此是指属世层的良善,如下文所述;“你躺卧其上”是指祂所处或停靠于其上的东西;“赐给你”是指来自祂自己的东西,或说在源头上是祂自己的,如下文所述。“地”之所以表示此后由雅各来代表的属世层的良善,是因为“迦南地”表示主的国度(参看1413, 1437, 1585, 1607, 1866节)。它因表示主的国度而在至高意义上也表示主(参看3038节),因为主是其国度全部中的全部,凡那里不来自祂,并且不关注祂的东西都不是其国度的一部分。在圣言中,主的国度还由“天与地”来表示(1733, 1850, 2117, 2118e节);但在这种情况下,它的内层由“天”来表示,它的外层由“地”来表示(82, 1411, 1733, 3355e节)。因此,就至高意义而言,“天”表示神性理性层方面的主,“地”表示神性属世层方面(的主)。故此处“你躺卧其上之地”表示祂所处或停靠于其上,并将由“雅各”来代表的属世层的良善。“雅各”代表神性属世层方面的主,如前面频繁所述。
此外,“地”具有各种含义(参看620, 636, 1066, 2571, 3368, 3379节);原因在于,被称为圣地的迦南一般表示主的国度;当经上一起提到“天与地”时,在这种情况下,如前所述,“天”表示内层,“地”表示外层。正因如此,它也表示主在地上的国度,也就是教会;并且它因具有这种含义还表示一个系主国度或教会的人。因此,对这样一个人来说,“天”表示内层,“地”表示外层;或也可说,“天”表示理性层,“地”表示属世层;因为对人来说,理性层是内层,属世层是外层。“地”因具有这些含义,故也表示使人成为主的国度,也就是来自神性的爱之良善的东西。由此明显可知,“地”在圣言中的含义如何各不相同。
“我要将它赐给你”表示它来自祂自己的东西,或在源头上是祂自己的。这一点从圣言中当论及主时,“赐给”的含义可以看出来,因为如前所示,主是神性良善,也是神性真理;前者就是那被称为“父”的,后者就是那被称为“子”的。神性良善属于祂,因而是祂自己的,由此可知,当由耶和华来说,并论及主时,“赐给你”表示它来自祂自己的东西,或在源头上是祂自己的。这表明主经常所说的那句话,即父“赐给”祂在内义上表示什么,也就是说,祂自己赐给自己;如约翰福音:
父啊,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你;正如你曾赐给祂权柄,管理所有肉体,叫祂将永生赐给凡你所赐给祂的人。我在地上已经荣耀你,你交给我作的工,我已经完成了。你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。他们本是你的,你将他们赐给我。如今他们知道,凡你所赐给我的,都是从你那里来的;因为你所赐给我的话,我已经赐给他们。我为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。凡是我的都是你的,你的也是我的。(约翰福音17:1, 2, 4, 6-10)
此处,父“赐给”表示它们来源于属于祂的神性良善,因而来源于祂自己的东西。
由此明显可知,主所说的每句话里面隐藏着何等深的奥秘;以及字义与内义,尤其与至高意义有多大的不同。主以这种方式说话,是为了让那时对任何神性真理都一无所知的人类可以仍用自己的方式来理解圣言,从而接受它;而天使则以他们的方式来理解并接受,因为天使知道耶和华与祂为一,并且“父”是指神性良善。因此,他们也知道,当祂说,父“赐给”祂时,意思是说祂自己把它赐给祂自己,因此它来自祂自己的东西,或说祂自己就是源头。

宇宙星球 #69

69.他们说,他们没

69.他们说,他们没有节日,而是在日出时的每个早晨和日落时的每个傍晚,都在他们的帐篷里举行对独一主的神圣敬拜。他们也唱自己的赞美诗。

属天的奥秘 #1879

1879.有一次,我

1879.有一次,我躺在床上时被告知,恶灵正密谋对付我,企图窒息我。但在主的保守之下,我安然无恙,无视这些威胁,继续睡觉。但半夜醒来,我感觉呼吸不是来自我自己,而是来自天堂,因为我没有自己的任何呼吸,如我所清楚感知到的。这时,我被告知,有一个阴谋团伙就在附近,它是由那些仇恨圣言的内层事物,也就是信之真理本身(因为这些真理就是圣言的内层)的人组成的。他们之所以仇恨这些事物,是因为它们反对他们自己的幻想、说服或错觉和欲望,而字义可以支持这些东西。
他们的企图失败后,其头目试图进入我身体的内部器官,甚至一直穿透到我的心脏,他们也被允许进入这个部位。我一直十分清楚地感觉到正在发生的一切,因为凡属于灵的内层被打开的人都能同时在肉体感官里面感知到这些事。但那时,我被带入一种天堂状态;在这种状态下,我没有试图赶走这些不受欢迎的来访者,更不用说报复他们所造成的伤害了。当时他们说,这使得他们平静下来,但很快他们就仿佛失去理智,寻求报复,并试图实现他们的目的;只是这一切都是徒劳的。最后,他们各自散去了。

目录章节

目录章节

目录章节